Translate

3.27.2012

Daydreams In The Night

DAYDREAMS IN THE NIGHT
BY: JIM WCHIMES

Now we're living in a poem
Full of romance and despair
As the final breath of candlelight
Throws shadows on your hair
Well you really should be sleeping
It's not long till morning light
But you lie awake beside me
Spinning daydreams in the night
There's a mountain here before me
That I'm not afraid to scale
I'm just waiting for the weather
To allow me on the trail
I've got rainbows in my pockets
And a fire in my eyes
Come and meet me here tomorrow
I can fix your lonely sigh
There are wishes that we pray for
When we're lying here awake
And we're working out the details
For some help for goodness sake
But no matter what the outcome
Things just seem to work out right
For there's magic in the shadows
Of your daydreams in the night

You ever have those nights?  The ones where you try to go to sleep but every thought rolls around your mind whispering.  Those nights when the past haunts you, the present hurts you and the future scares you.  sometimes I wonder if those nights are key moments in our lives.  That the wishes we dream of just before we fall asleep are our true hearts desires.  As a writer I often try to put to words the feelings associated with those near slumber daydreams but have never been able to do it as eloquently as the poet above did.


No comments:

Post a Comment

Please leave me your thoughts on this post... or my blog in general :)